Prevod od "è la realtà" do Srpski


Kako koristiti "è la realtà" u rečenicama:

Signori, non capite qual è la realtà di fondo.
Niste ni deset. Gospodo, propustili ste ono najvažnije.
Ma negativa o meno, questa è la realtà.
Било лоша или добра, таква је каква је.
sebbene può sembrarvi strano questa è la realtà.
Ne veruješ li tom životu slasnu, Veruj meni na reè èasnu!
E questa è un'allucinazione, non è la realtà.
Ovo je halucinacija! Ovo je nestvarno!
Questa non è la TV, è la realtà.
Ovo nije TV, ovo je pravi život.
Questa è la realtà: è il prossimo, stategli lontano. -'Fanculo.
Не треба нам ово срање сада. Не треба ми никада! Бежи од њега!
Farò cosi perchè questa è la mia vita, questa è la realtà e non posso fare niente per cambiarla.
Uradit æu to jer je to moj život to je ono što je stvarno i ja ne mogu ništa uèiniti da to promijenim.
O quel mondo è la realtà e il mio mondo è solo un sogno?
Ili je njihov svijet za mene stvaran, a svijet u kome sam sad je moj san?
Parli di progresso e di invenzione, ma ciò che ti offro io è la realtà.
Govoriš o progresu i izumima. Ipak, ono što ti ja dolje nudim je realnost. Uzmi ženu.
Ciò che ti offro io di sotto è la realtà.
Ali ono što ti nudim dolje je realnost.
Questa è la realtà che mi ero scelto.
Ovo je svijet koji sam tražio.
Questa è la realtà dalla quale dobbiamo cercare di guarirti!
To je stvarnost od koje te moramo izleèiti.
Questa è la realtà, Natasha, non una fantasia.
Ovo je stvarnost Nataša, nije fantazija.
Come potrò conoscere i dettagli necessari a fargli credere che è la realtà?
Како могу да прикупим довољно детаља да мисле да је то стварност?
Beh, tutti possiamo sognare, ma questa è la realtà.
Не! -Сви можемо сањати, али ово је стварност.
Questo non è un gioco. È la realtà.
Ovo nije igra, gospodo, ovo je stvarno.
Questa è la realtà, non è una storia.
Ово је стварно. Ово није прича.
Questa è la realtà in cui viviamo.
To je stvarnost u kakvoj živimo.
Quindi, questa è la realtà che dobbiamo affrontare al giorno d'oggi.
Dakle, trenutno imamo porast u ovim brojevima.
e controllare la realtà, ma in effetti, è la realtà che cambia le parole molto più di quanto le parole possano cambiare la realtà.
Političari biraju reči i koriste ih da oblikuju stvarnost, da kontrolišu stvarnost, ali u stvari, stvarnost menja reči mnogo više nego što reči mogu da promene stvarnost.
Questa è la realtà del Kenya, dove viviamo oggi, e in altre parti dell'Africa.
Ovo je stvarnost u Keniji, gde trenutno živimo, i ostalim delovima Afrike.
Questa è la realtà con cui abbiamo a che fare.
To je stvarnost s kojom se nosimo.
Per molti della mia comunità, questa è la realtà in cui viviamo.
Za većinu moje zajednice, ovo je realnost u kojoj živimo.
Una di queste realtà intermedie è la realtà matematicamente più elegante, che lascia fuori i pezzi poco eleganti, le brutte asimmetrie e così via.
Jedna od tih međustvarnosti bi bila, recimo, matematički najelegantnija stvarnost, koja isključuje sve što nije elegantno, sve ružne asimetrije i tome slično.
E certamente, direi che è la realtà in cui viviamo.
I zaista bih rekao da živimo u takvoj stvarnosti.
ho bisogno che le persone capiscano qual è la realtà in Cisgiordania.
Moraju da shvate kako izgleda stvarnost na Zapadnoj obali.
Ma questa è la realtà, che anche nella nostra amata Australia, il più meraviglioso posto al mondo, i bambini vengano sottoposti a un abuso a causa di una cultura.
Ali ovo je stvarnost, da čak i u našoj voljenoj Australiji, najdivnijem mestu na svetu, decu zlostavljaju zbog kulture.
Poi ci siamo chiesti qual è la realtà.
A onda pitamo kako je u stvarnosti.
Qual è la realtà? Pensate che non sia così male, giusto?
Kako je u stvarnosti? Možda ćete reći: "I nije tako strašno, je l' da?"
È un po' come dire, io so che quell'icona blu sul desktop non è la realtà del computer, ma se tiro fuori la mia fedele lente d'ingrandimento e guardo molto da vicino, riuscirò a vedere i pixel. Quello è il vero aspetto del computer.
To je kao kad bismo rekli: "Znam da ta plava ikonica na dekstopu nije stvarnost kompjutera ali ako izvučem svoju lupu i pogledam izbliza, vidim male piksele, i to je stvarnost kompjutera."
Questa è disperazione, ma è la realtà della vita di un rifugiato nell'Europa Occidentale nel 2015.
A to je očaj, ali to je realnost izbegličkog života u Zapadnoj Evropi 2015.
(Risate) E si, questa è la realtà lì fuori, in fin troppe università nel mondo: gli studenti sono annoiati, svogliati e tanto per cominciare, a volte non sanno neanche perché studiano una determinata materia,
(Смех) Да, ово је заиста реалност на превише универзитета широм света - студенти којима је досадно, који се не ангажују, а понекад чак нису ни сигурни зашто уопште проучавају неку тему.
Certamente, alcuni sono veramente a disagio all'idea, verranno e vi diranno che il mondo è legato al petrolio, e lo è anche la Costa Rica, questa è la realtà.
Ali naravno, nekima ova ideja nije prijatna i prići će vam i reći da se svet zaglibio u nafti, kao i Kostarika, pa se uozbiljite.
La grande cose della cultura dei generosi è che questa non è un'illusione, è la realtà.
Sjajno kod kulture davaoca je da to nije obmana - već stvarnost.
E questa è la realtà di chi ricopre questi ruoli ora.
To je stvarna slika toga ko se sada nalazi na tim poslovima.
2.1277768611908s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?